Ama no Iwato + Amaterasu

Ama no Iwato (天岩戸) znamená v překladu „Nebeská skalní jeskyně“ (nehledejte v japonském přepisu partikuji NO, jelikož tento název pochází ze staré Japonštiny, kdy se partikule nepsaly, tehdy ještě nebyla hiragana ani katakana, jen znaky). Podle legendy o bohyni slunce Amaterasu (天照) je to jeskyně, kde se Amaterasu schovala před světem. Místo se nachází nedaleko města Takačiho (高千穂). Na její počest tam byla později vystavěna šintoistická svatyně s názvem Ama no Iwato. Japonská šintoistická mytologie je docela zajímavá, takže tu stručně shrnu příběh o Amaterasu.

Bohyně slunce Amaterasu je dcerou boha (bůh = kami 神) jménem Izanagi no Mikoto (vznikla z jeho levého oka) a má dva sourozence, Boha hromů Susanoó (čteme s pomlkou: Susano-ó) a Boha měsíce Cukujomi (Tsukuyomi). Jednoho dne se Susanoó děsně opil a začal řádit. Povedlo se mu zničit rýžová pole, které Amaterasu založila. Ucpal všechny zavlažovací kanály a do jejího paláce a jejích svatyň naházel exkrementy. Ani na požádání nepřestal a ještě hodil mrtvolu koně na její služebnice. Tím samozřejmě Amaterasu hodně naštval, a ta se na protest uzavřela v „Nebeské skalní jeskyni“ (Ama no Iwato) pomocí obrovského kamene. A protože Amaterasu je považována za zdroj všeho světla a slunečního svitu, nastala na světě temnota, kdy vše živé umíralo. Ostatní bohové se proto sešli okolo jeskyně a snažili se ji vylákat ven. Ovšem marně. Až nakonec Ame no Uzume (天宇受), Bohyně rozkoše, začala bubnovat na vědro a tancovat smyslný tanec. Při tom odhalila svá ňadra a vyhrnula si i sukni. Bohům se to samozřejmě začalo líbit a začali ji povzbuzovat a dělat pořádný rámus. Amaterasu ten rozruch začal zajímat a vykoukla z jeskyně. Zeptala se, co se děje, a dostala odpověď, že mají nového boha. Zeptala se, kdo to je, a oni ji ukázali zrcadlo. Když Amaterasu zahlédla poprvé v životě svou zářící podobu, byla velmi překvapena a vylezla z jeskyně. Vchod za ní okamžitě zavřel Tadžikara-ó (Tajikara-o). Amaterasu se pak rozhodla vrátit do paláce a svět byl zachráněn. Na obranu proti Susanoó si pořídila luk a šípy. Později její vnuk Ninigi no Mikoto pomohl Japonsku pomocí legendárního meče Kusanagi no Curugi (草薙の剣 kusanagi no tsurugi), šperku Jasakani no Magatama (八尺瓊曲玉 yasakani no magatama), a zrcadla Jata no Kagami (八咫鏡 yata no kagami).

1

Toto je hlavní budova svatyně Ama no Iwato. Můžete se tam (jako vždy) za mírný poplatek šintoisticky pomodlit.

2

Takto vypadá interiér svatyně Ama no Iwato. Celkem standardní svatyně.

3

Japonci ztvárňují příběhy bohů šintoismu pomocí divadelních tanců ve kterých smí účinkovat pouze muži. Tyto tance se jmenují Kagura (神楽 božská zábava). Většinou tancují jeden až dva muži a další hrají na různé hudební nástroje (flétna, bubny, strunné nástroje). Tance probíhají s nebo bez masek.

4

Tato fotka zachycuje tanec jednoho z bohů, každý bůh má svou masku.

5

Na obrázku je tanec dvou hlavních bohů (muž Izanagi no Mikoto a žena Izanami no Mikoto). Tanec se jmenuje Gošintai no Mai. Pojednává o stvoření Japonska. Ve zkratce jde asi o tohle. Izanami a Izanagi spolu vaří saké, které samozřejmě pak Izanagi vypije a začne dorážet na Izanami. Z jejich počínání následně vzniknou bohové Amaterasu, Cukujomi a Susanoó. A vznikne při tom i Japonsko.

6

Blízko jeskyně, kde se Amaterasu schovala, se teď nachází také jedna svatyně. V jejím okolí si můžete postavit takovéhle šutříkové stavby pro štěstí.

7

Jedna z budov svatyně Ama no Iwato.

9

Ulička mezi budovami svatyně Ama no Iwato.

10

Tato šintoistická svatyně se nachází přímo u vchodu do jeskyně, kde se Amaterasu schovala.

11

Na obrázku je socha boha jménem Tadžikara-ó (手力雄 tajikara-o), který zahradil jeskyni, ze které vylákali bohyni slunce Amaterasu. V Japonské mytologii je zobrazován jako legendární silák. Tato socha se nachází kousek od svatyně Ama no Iwato, postavené na počest Amaterasu.